ウェブサイトをリニューアルしました。RSSのURLが変わっていますのでご注意ください

【海外の反応】日本人の英語力ヤバすぎだろ・・向井理の”卑猥な”英字Tシャツが海外で取り上げられる

向井理の”卑猥な”英字Tシャツに関連した画像-01

俳優の向井理さんが着た”卑猥な”英字Tシャツが海外で話題を呼んでいます。

向井理の”卑猥な”英字Tシャツに関連した画像-02
「PLEASE TRUST ME I AM ASSHOLE」
どうか私を信じて欲しい。最低なヤツなんだけど。

ん?どこが”卑猥”なの?となりますよね。

実は日本のネット各所では「信じてください。私はケツの穴です」という誤ったニュアンスの翻訳で盛り上がってしまっているのです。

海外サイトKotakuが指摘する通り「”ケツの穴”という直訳は、この”asshole”という英単語のニュアンスを完全に消してしまう」誤訳なのです。しかしその直訳が何故か正しいと思ってしまう日本人・・それに対して外国人たちからは「やっぱり日本人は英語力ないんだね」といった声が出ています。

果たして、なぜ日本人はここまで英語が出来ないのでしょうか。

<海外の反応>

日本人がここまで英語出来ないのは「吹き替え」のせいかね?

彼らが初歩的な英語を習得するのに、あと何十年かかることやら・・

別に日本で幸せに暮らしていくのに英語なんていらんだろうし、放っときゃ良くね?

ちなみに日本では平均的にどれぐらいの人が英語分かるの?

↑多くはないね。日本人は子供の頃から英語は勉強してるが、身になってないみたい。たぶん実際に話せることよりもテストで点を取るための教育方針だから、そういう状況なんだろうと思うが。

日本人と飲みに行った時に聞いたんだが、日本ではスピーキングはほとんど無視されてるって言ってたよ。その代わり、ライティングとリーディングばっか勉強するって。

やっぱ英語教師のせいだろ。高校とか予備校とかにいるネイティブの英語教師なんか資格も器量もないのに、ただネイティブだからって理由だけで、ぬくぬくと高い給料もらってるだけだもん。まぁ、もちろん日本の教育システムにも問題があるとは思うけどね。

実は中国・上海でも英語教師のレベルに関しては日本と同じ状況なんだが・・それでも上海の子の方が英語への適応能力は高いねぇ。たぶん日本の親よりも、上海の保護者の方が、英語を重要視しているからなのかと。学校以外でも英語は勉強させてるみたいだし。

日本人よりも韓国人のが英語うまいしねー

それよか、長袖の上にTシャツってファッションの方がどうなのよ。勘違いしすぎだからwwwww

まぁ俺たちも意味分からん日本語とか中国語の入ったシャツとか着てるしww

↑変な日本語のタトゥー入れちゃう奴もいるよなwwww

誤った直訳で盛り上がる人たちは、本当に英語力がないのでしょうか。

「嫌な奴」と訳すのが正解だと指摘する人は勿論いますが、ネット全体が誤訳を楽しんでいるのを見ると、真実なんかよりも「向井理xケツの穴」をクローズアップした方がアクセス数が稼げるから、そうしているのかもしれません。

聡明な皆さんは、どう考えますか?

あわせてユルク読みたい記事

【悲報】日本人が海外掲示板で堂々と差別発言!「黒人はいつも犯罪者、インド人汚い、ロシア人は黒人みたいなもんなのに間違って肌が白くなった」
渡辺謙『ゴジラ』の発音が海外で総スカン!「英語下手くそなの?ハリウッド映画なのに日本語発音とか俳優失格だからwwwwww」
日本人中学生の書いた英文が「不吉で気味悪い」と海外で取り上げられる

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメント一覧 (12件)

  • 誰一人止める奴いないんだなw
    これどこのブランドよ?文面も文面だけど文法もおかしいし。

  • 海外に住んでた時に、日本で服を大量に買って帰ることがあったが、Tシャツの横文字には本当に参った。酷いのが結構あるから、海外で着るのは無難な無地とか和柄が良い。

  • 向井って明治大でしょ?これぐらい分かると思うんだが・・・

  • スタイリストが準備した服だろうけど、知ってて着ていると思うよ。
    >誤った直訳で盛り上がる人たちは、本当に英語力がないのでしょうか。
    これが全てでしょ

  • 文法おかしいか? つか文法なんてどうでもいいぞw 

  • まあ、日本は英語を必要としない国だからな
    元々外国人ですら避ける地域だしな

  • 外人は茶化す為に盛り上がっていると理解出来ないんだろうね
    第一、ASSHOLEなんて教科書には載らないし教わらない
    それに吹き替えや字幕でケツの穴って訳を聞いた事無いよ

  • 漢字Tシャツの文字の意味を追及せずに着込んでおいて、やはり白人最強!と浸りたい白人の馬鹿さ加減をも楽しめる日本人の奥深さ。
    本当に白人は馬鹿だね。

  • 本当に海外の反応系ブログはニュアンスが異なる翻訳ばかりだし、元スレのコメントにもない文も入れるし、半日的なコメントばかり載せた記事もあるし、わざと親日なように見せかける嘘の翻訳もあるし、
    翻訳ブログだけで外国人、その国の印象、もちろん、元スレのコメントもそうだけど、
    決めつけたらだめよwww
    海外の反応ブログ見るくらいなら、元スレ、実際の記事、コメント見た方が絶対良いよ

  • どこが誤りなのかわからない
    直訳だから変で当然でしょう

  • 向井がこのTシャツを着たこと自体が海外で笑われてるのか、それともネットでASSHOLEをケツの穴と訳して笑ってる多くの日本人がいるってことが笑われていて、シャツの英語そのものはおかしくないのか、あるいは両方ともおかしいのか、いまいちわかりづらい記事だな。
    まずは英語がどうこう言うより、記事書いた奴が日本語の適切な表現力を身に着けたほうがよくね?

コメントする

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)