天才料理人を決める人気番組『マスターシェフ』の参加者が、アジア料理に”汚い”とする表現を用いたとして炎上している。
物議を醸しているのは、アジア料理を専門にするイギリス人シェフのPhilli Armitage-Mattinさん。彼女は自身のSNSプロフィールに「”ダーティーな”料理を洗練させる」という一文を添えていた。
この”ダーティー”という表現に反応したのが、食の世界から人種差別をなくそうと活躍するClarence Kwan氏だった。
「中国や東アジアがコロナで叩かれ、”汚い”と咎められた一年だった。このような語り口は全く容認できない」とKwan氏。「事実無根のレッテルを貼られたアジア系料理店がこのパンデミック下で暴力や破壊行為に頭を悩ますなか、あなたはその”汚い”アジア料理で儲けようとしているのか」と糾弾した。
<海外の反応>
え、ダーティー言ったらあかんの?
ダーティーには”汚い”って意味しかないって!!
↑え、イギリスでは”dirty food”ってよく使うよ?不衛生って意味じゃなく、”ついつい食べてしまうえげつない食べ物”って意味で
↑うん、普通にダーティーは使われてる
アメリカ人だが聞いたことない表現だ・・・
この場合、ダーティーは汚いって意味じゃない気がする
イギリス特有の言葉なんかもな。ダーティーなバーガー、ダーティーなテイクアウト、ダーティーなケバブとか日頃から聞くわ
どちらにしろ自分の国の料理を”dirty”言われて喜ぶ奴はいないわ
これを受けてPhilliさんは「アジア料理に”汚い”と悪口を言ったのではない」と釈明。
”ダーティー”は「食べた後に後悔する屋台料理、例えば『ダーティーなバーガー食べたい』のように使われる”美味しすぎる”食べ物のことを意味する」のであって、「”不衛生な”食べ物のことではない」と述べた。また「不愉快に思った人がいたのであれば非常に残念」と付け加えている。
去年12月にも、米ニューヨークの中華料理店Lucky Lee’sが「”清潔”で”油控えめ”の”健康的”な中華料理」を謳い閉店に追い込まれる出来事があった。
<海外の反応>
「不愉快に思った人がいたのなら残念」って謝罪じゃなくて、むしろ挑発しとるやろw
自分は彼女の反論を支持したい
俺はニュージーランド出身だがダーティーって言葉は食べ物で良く使われるよ!何を問題にしてるのかさっぱり分からん!笑
”ダーティーな料理”って表現にネガティブな意味はないはず
まぁ嫌だと思う人はいるよねーって話
↑これに文句言う奴は米語ではなく英語を学ぶべき。「あのケバブくっそダーティーだわ」は「めちゃくちゃ美味そう」って意味だからな。文字通り”汚い”と捉える人間はいない
うまく翻訳ができない言葉なのかもしれんね
自分はアメリカ人だがこの世で唯一”ダーティーな”食べ物といえばサラダのことだと親父から教わった
劇場版「Fate/stay night [Heaven’s Feel]」III.spring song(通常版) [Blu-ray]
発売日:2021-03-31 |
鬼滅の刃 23 (ジャンプコミックスDIGITAL)
発売日:2020-12-04 |
コメント
コメント一覧 (262件)
つまりジャンクフードみたいなもんだろ?
ピザとかハンバーガーそういう扱いにするのは良いけど
アジア料理はダメってのは配慮しすぎなんじゃないの
ポリコレ病に犯されてそう
まぁイギリスもアメリカもジャンクフードって言われてるし汚いゴミを二つの意味で口にすることに慣れてるんだろ
世界中で使われている英語だからこそ国によって意味合いが違うことがこういった国際問題を引き起こす
文句つけたのはアメリカからの移民じゃないのか?
イギリスってアメリカ出身者結構いるみたいだし。
英語つってもイギリスとアメリカでは全然表現が違うし、当然他の地域でもそういう差があるからニュアンスの違いじゃないの
韓国料理のお陰でこのざまだよ
鬼ヤバい的な
ただの言葉狩りじゃん
謝罪する必要なし
アメリカ風に表現するならファッキンってとこだろ。
いい意味にも悪い意味にも使われる。
韓国料理をアジアで一括りにしないで
クソ不味い料理の国がなにほざいてやがんだ
笑わせんなゴミ料理の国エゲレスw
ポリコレっぽいな
まあジャンクフードだっていい意味には取れないもんな日本語にするとゴミメシだろ
大味とかそういう感じかな多分
ゲロ美味いみたいな言い方があると言えばあるけど、まあ下品で頭悪そうな言葉ではあるよな。
「誤解を与えて申し訳ない」じゃなくて、「自分が下品なせいで不快な言い方になってしまった」あたりの謝罪が適切だわな。
>>6
海外の日本食屋経営者の8割が韓国人で提供するのは料理の6割が韓国料理www
日本語で言うところのクソ美味いとかそういう使い方だろ多分
英語の表現力の狭さとアルファベットの情報量の少なさは簡単に誤解を生むねぇ
確かに韓国料理は見た目が汚いし料理してる奴からして不潔で汚い
イギリス人からしたら「混沌の」とか「捉え所のない」とかと言うニュアンスにも感じる。
イギリスの言うアジアは南アジアだろうけど、YouTubeでインド料理の動画を見てると
やっぱりちょっと汚いよw、中華料理も高級店じゃなかったら汚い。イギリスはイギリスで
手を洗わず鼻くそほじって料理してるイメージもあるw
「クソ旨いわあ」って言ったら「クソとは何事か」って怒られた、みたいな感じ?w
自国のダーティーな味覚を洗練させてから出直してこい
チンクはしょうもない事で怒るなよ。祖国がやってる事にこそ怒れや。
まあ何処の国でも庶民の為に発展した料理はあんまり上品な感じはしないね
貴族しか食えなかった物と比較されても困るが
>>1
おいしい料理って意味ならその後の洗練させるの意味は?
必要ある?
>>22
クソ旨い二ダ
日本語なら、ヤバいってなもんかい。
「ダーティーな”料理を洗練させる」「美味しすぎる”食べ物のことを意味する」
2つのキーワードを合わせると「洗練させて、美味しくない食べ物を作る」に成ってしまうが、
多分、見た目の悪い料理を美しく見せる、と言いたかったんじゃないかな。
でもその言葉の後に洗練させる、と続けるってつまり······どういうこと
でもまあ、
「こういうのを許すとダブルミーニングを許す」
ってことでギャーギャー言うのも確かにあるだろう
この女性シェフに「あなたの顔はDirty」と言ったら喜んでもらえるん?
外人が差別用語だって騒ぐ外人さんみたいなものかな
日本人にとって外人は外国人の略でしかないのに外=OUTと訳すから色々悪い意味になってくる
国内でもヤバいも言われて喜ぶか怒るかは受け取り方しだいだしね
イギリスはまず自国の星を見るパイとかフィッシュ&チップを洗練させてどうぞ
最近の日本語で言うところの「やばい」じゃないかねえ
この程度の意思疎通のミスは許してやれよ
な、なんダーティー!!!!ΩΩΩ
野村監督「あいつはクレイジーと言ったんだ、絶対許さん」
みたいな感じかw
実際の使い方はわからんがダーティフードって言われるアジア料理ってなんとなくわかるけどな。全部が全部とはいわんが。
じゃあ、日本人から見れば、アフタヌーンティーはダーティなんだね?
欧州の女性がつくる料理って調理場がすこしでも汚れるの嫌う人がホントいるから
普通の料理は切ったり焼いたり揚げたり台所は汚れるけどそれを清潔に保って調理するもんだと思うけど、汚れる事自体を忌諱してなるべく汚れないように調理最後にオーブンに入れて終わりみたいな方向になる
>>1
仮にも料理に携わる人間が、他国の料理を貶めるようなスラングは使うべきじゃないでしょ。
差別を平気でやるバカはヤラカシた後に、必ず「差別的な意図はなかった」とか言い訳するよね?(アスリートのスラントポーズとか)
アレって日常的にやってるから、特別差別的な意図がないって事なんでしょ?
まぁ英国人が料理を語って、洗練させて何が出来上がったのか、そっちが気になるw
汚い口語表現使ってるから誤解の元になるんだよ
プロがインタビューで使うたぐいの表現じゃないぜ
言葉狩り、SJW、ポリコレ、BLM、ナイキのCMも日本人を差別主義者扱いしてたっけな。
面倒くさい世の中になったもんだなぁ、うんざりだわ。
>>9
フォーレタードワードを「いい意味」で使うってwww
あぁ、育ちがアレな人達の事ね。
これクソうまいわ。ヤバすぎ。
>>26
そこだよな
>>11
洗練された物言いが出来ないバカなブリカスに料理を洗練させる!とかホザかれてもねぇ?
>>10
アレは「特殊枠」だものね(笑)
>>46
料理の鉄人辺りでその表現で喋る料理人が出て来たら「ん?」って思わない?
洗練させるって事は、アジア料理は洗練されてないって言ってるようなもんだと思うけど。
>>27
直接的過ぎるだろwww
へぇーよりにもよって「イギリス」の料理人が他国の料理を洗練させる?何の冗談だよww
それより自国の料理をまともなレベルする方が先だろww
>>45
知らんのか
fuckin perfect ってのもpink の歌にあるよ
>>48
それな。
ブリカスは自国の料理含めて最早存在自体が”dirty”だわww
この人は日本料理も含めてアジア料理はダーティーだと言ってる。
ダーティーさが和食の醍醐味でもあるわけだから褒め言葉だよ。
かつてイザベラ・バードはお刺身を見て「この可哀想なアジアの小人たちに
西洋のように火を使って料理することを教えてあげたいのです」と
言わせたほど和食はダーティーな食べ物なんだから。
ダーティ→洗練
この時点でやっぱあまりいい意味では使われてないよな・・と思うわw
>>28
同じこと思った
ヤバい料理、ってな
>>27
今違う話ししてるから、ちょっと黙っててw
>>26
おいしい料理をさらに洗練させるって意味じゃ
ダメなの?
>>53
アメリカのファストフードは元々はイギリス料理なんだから
あれだけソフィステケイトされてるわけだよ。アジア料理は
確かに見た目含めて汚いからね。
>>34
スターゲイザーパイなんて名前は美しいよね
名前だけはね
町中華含めて中華料理は汚いしな。西洋料理に比べると実に不潔なのは間違いない。
この謝ってるようで謝らず、口で誤魔化しつつも自分の体面は保持するしようとするところがブリ〇スらしさを主張しててグッドですねぇ
しかもメシマズの代表的な国出身の料理人が洗練させるなんて言うんだからお得意の自虐も含んだブラックジョークがいい隠し味
言葉遣いや物言いには何とも思わないけど、背徳感あるモノを昇華させる行為は邪道だと思う。
カロリーオフとかヴィーガン向けハンバーガーみたいに魂抜かれた代物みれば分かる。
ゲスなモノはゲスのままが良い。
意識高い系料理って逆に馬鹿っぽいか成金趣味が殆ど
>中国や東アジアがコロナで叩かれ
あたかも中国が叩かれるのが不本意の様な表現
もしくはコロナは東アジアに責任があるかの様な表現
はっきり言ってアジアを一括にする思考こそが差別的だわ
つまりアジア料理はレストランで食うようなものではなくて、ファストフードレベルのものってことだろ?
全然言い訳になってねーじゃん。
>>60
洗練されてないから、洗練させるんだ。そのままの意味でとらえないかこの場合。洗練させて、どうなったか見たいけどな。見て、味わって見ないとシェフの言う洗練が何かは謎だし改悪かもしれないしな。
>>64
そのメシマズの国の料理(肉じゃが・モツ煮・筑前煮・カレーライス・ローストビーフ・
ウスターシャーソース・トンカツなど)を美味しい美味しいと食べてるアジアの島国根性も
いるわけですよねw
>>68
それに関しては事実だし反論できないよ。もちろん和食も含めてね。
ダーティーハリーは美味しい作品だったよね
イギリス料理ではジャンクではなくダーティなんだろう
>>28
自分も最初はそうかなって思った
でも「ヤバい料理をクソヤバい料理に進化させる」ならわかるけど、「ヤバい料理を洗練させる」なら普通に悪い方の意味で取られても仕方ない
どっちにも取れる表現だからあとから言い訳に使っただけで、実際は汚いアジア料理を私が美しくしてあげるわ、のつもりで使ったんだと思うわ
>>50
シェフにそういう表現はしてほしくはないわな。
「ダーティー」単体でなく(自分が)「ダーティー」な料理を「洗練させる」って文ならちょっと嫌な気持ちはするかもね
単にジャンクフードって意味だとしてもそれを洗練されてないものだって言ってるわけだし
>>71
一汁三菜を基本にしてる和食はファストフード感ないわ
一品とかは〇食とか〇〇料理って感じしなくね
何皿か無いと
日本もよくこういうニュアンスのことで文句付けられるよね
ポケモンBWは黒人差別だとか
イギリス人シェフとか何かのジョークだろ
イギリス人に食は理解出来ないはず。
つか最近イギリス、馬鹿ばっかりか?
イギリスにシェフとかいたの?・・できんの?
>>80
グローバル化から数年を経て
ファ!?未開人の伝統料理の方が美味いやんけってなって
文化的な食事に目覚めようとしているのだろ
ジョン・レノンがデビュー前、ドロップアウトしてバンド活動始めた頃、
「金がなくて腹が減ったら中華料理喰ってた」…中国人は市場で捨てられた野菜クズを炒めて料理に使ってた。高級店でなければ海外での一般のイメージはそんなもの。
>>71
〇〇丼みたいな賄い飯に毛が生えた料理はそうだろうね。
>>51
例えば屋台料理なり大衆料理なり格式ばってないものを洗練させて見ましたみたいな言い方ならどう?どのアジア料理を参考にしてどう洗練させたのか実際はわからないけどさ。
>>63
町中華が不潔とは思わないけどな。そういう店もあるだろうけど、それは飲食店全般に言える事
>>1
なんでもポリコレ認定するのは良くない。
ハンバーガーなどの単品を指定してジャンクフード扱いするのは問題ないが、
アジア料理など範囲が広すぎる言葉でジャンクフード扱いはおかしい。
それを「洗練させる」とは、自分が価値を高めてやるという認識だろ。
常日頃からアジア圏に対し差別意識がなければ出てこない発想。
まぁ“日本料理を私が料理することで洗練させてあげる”みたいなこと言われたら日本人も怒るんじゃないかな。
余計な一言ってやっぱあると思うわ。
ここのコメント欄の「※他人が不快になるコメントは控えて頂ますようお願い致します。」
dutyて書けないじゃんw
またネットのアホな噂に毒された無知が変なこと言ってるよ・・・
>>13
ジャンクフードって、健康無視で高カロリーとか化学甘味料たっぷりな食べ物の事だっけか?
>>54
じゃあ、その歌詞は何で改変して歌うバージョンがあるの?
君、アタマ悪い人?
ダーティな女がダーティな言葉使うのは自然なこと
>>2
junk food おいしいのに
こんなんで叩かれるならもう言えなくなっちゃう
>>11
昭和のおじいちゃんが書き込んでんのか?
>>61
スロッピージョー(勿論知ってるよね?w)に洗練……wwww
お前、クソヤバいレベルでアタマ悪いなwwww
チーズゾンビとかPJサンドとか食べるとお前みてぇになんの?
せwんwれwんwwww
なんだエゲレス弁か
>>13
違うよ
ジャンクはゴミじゃなくて、ガラクタという意味
がらくたは、ある見方では使えない品でも見方を変えれば使える品という意味もあるので完全なごみという意味ではない
>>70
日本に渡ってきて全くと言っていい程に別物になった料理で、何ホザいてんの?
アタマ大丈夫?
清の人間に阿片バラマいて中毒にした挙げ句、お茶の苗・種・育成方法を盗んでいって「私達の紅茶文化ガー!」とかホザけるゴミにはお似合いだね~www
泥棒のプランツハンターについては「女王陛下の紅茶スパイ」辺りがオススメ、是非一読してみて。
>>15
うん、正解だと思う!
中華料理って三大料理に数えられているけど海外からの見習いとか弟子ってあまり聞かないよね。
>>71
つまりミシュランはジャンクフードに星つけてるバカ組織だと言いたいのかね?
どんな料理でもピンキリだろうに、お前アタマ悪りぃなぁ。
>>89
Duty?関税がどうかしたの?
日英ETAやTTP問題でも語りたいの?
>>72
ここでのダーティはルール無用とか正道から外れてるとかでしたっけ?
ヤバイってことか…
それ、つい最近の話しなのか?
>>15
汚い言葉を「程度が甚だしい」意味で使うのは日本でもあるけど、若くて頭悪い人が使う言葉だから正しいね。世界中の人が美味しい、って食べてるタイやベトナムの料理、日本料理、最早スタンダードになった中華料理、これらを「洗練」させるイギリス人が想像できないけど。
イギリスの料理番組でテーマが「日本」だった時もとんちんかんが酷かった。料理に関しては絶望的にセンスがないよ。プロの料理研究家や料理人ですらあれだもん。
くそうまい、げろうまい。ってところか。
確かにアメリカならシットやふぁ○○んを使う場合あるからいいたい意味はわかるが。
はっきり言えば下品だし、綺麗な言葉じゃない。
スラングは構わないけど適切な表現ってのはあるんじゃないかなぁ。
ダーティよりアジアなんてどの大陸より多様性のある国で強引に括られてる地域なのに
「アジアの料理」言われてもどこら辺のアジアを指すんだよってその漠然としたアジア感にイラっとするわ
イギリスならインド料理あたりのこと言ってるんか?
>>4
逆だろw
二郎系ラーメンは俺もdirtyだと思う
少なくともbeautifulでは無い
が、そんなの関係ねぇ!
ウマイなら良いんだよ!
>>27
食事中の人に謝ってw
仮にダーティーって言葉が悪い意味でないとしても、「アジア料理」ってでかい括りに対して
それを多文化の人間が「アレンジ」とかでなく「洗練させる」って言ったんだから、
少なくともアジア料理を低く見てるって言われても弁解の余地ないと思うがね
>>27
不覚にも吹いたwww
>米ニューヨークの中華料理店Lucky Lee’sが「”清潔”で”油控えめ”の”健康的”な中華料理」を謳い
やっぱり思うことは一緒なんだなw
中華料理は安全の関係で油多いのは仕方ないけど、現代では油の多さは誰でも気になる
特にアメリカ人がよく食べる中華料理のテイクアウトなんか汚いもんな
>>41
左翼の経典:「あなたのためのルールですが、私のためではありません。」
自分の書き込みを見て何とも思わないなら、貴方も大概差別主義者だよ
屋台料理を洗練させたら意味なくなるだろ
言葉の意味というよりも、たとえば植民地で野蛮人の土人にキリスト教を押しつけて文化的にしてやったみたいなニュアンスを感じるんだろうと思うわ
>>92
そこ噛み付く所か?
アジア料理が洗練されたら和食になるんだがな
アジアで括るなと思ったけど、俺等も洋食って言ってたわw
カリカリするのは止めましょう。アジア料理で汚い物はありますよ。
現実に。それでもその国の人々が美味しいと言って食べているんだから。飲んでいるんだから。
良い子のみんなは食べなければいい。特に「大便酒」・・・・・・・汚い・・・・・・・・!韓国酒。
>>11
下拵えとか下味って概念がないんだよな、イギリスには
イギリスの料理は殆どが酷い、冗談かよと思うぐらいの料理が有るのにな、ウナギのゼリー寄せとかパイに魚突っ込んで焼いたやつとか、フィッシュ&チップスのフライフィッシュはドーナツみたいな衣だしw
今度からイギリス料理をジョークフードと呼ぶことにするわw
>>65
雑というかおおざっぱだけどうまいものを、意識高く気取って見ましたって感じかな。方向性が違うものを本来の良さをなくしてしまうアレンジ。
ジャンクフードって意味で言ったわけ?
どっちにしろアレなひょうげんだが
ついつい食べてしまうといえば聞こえは良いけど
堕落させて罪悪感を起こさせるような料理ってスラングに聞こえるんだが
>この”ダーティー”という表現に反応したのが、食の世界から人種差別をなくそうと活躍するClarence Kwan氏だった。
この一文が最高に胡散臭い。
もしタイムマシンがあるなら
このClarence Kwan氏ただ一人を黙らせるだけで
このニュースはなかったことになるんじゃないか?
日本でも「ヤバい」とか言っちゃうからね。
うん、ヨーロッパ料理の鰻のゼリーとじとか鰻に対する冒涜だよね、不味くて汚いし
ヨーロッパ料理は本当にダメだよね
こう言ってる訳でしょ
ダーティーと言ってるのが問題ではない
dirtyが「美味しすぎる」の意味だったとの釈明だが、それを「洗練させる」と言ってるんだよな。
とすると「洗練させる」は「不味くする」って意味じゃないと前後の辻褄が合わんのだが。
ただの悪口を皮肉と言い換えたりと、イギリス人は言葉を好き勝手に乱用する傾向があるね。「あいつら後になって全部ひっくり返すぞ」と警戒されても致し方ない。
また外野がギャーギャー騒いでんのか。相変わらずだね
考えてみれば「めっちゃ」とか、その語源の「無茶苦茶・むちゃくちゃ・めちゃくちゃ」も本来ポジティブな意味合いは少ないものな。
>>118
ファックはいい意味でも使う!こんな歌がある!そんな事も知らないのか!って噛みついてきたからでしょ?
実際にテレビで流せないから差し替え作ったんじゃん。
バカ?
>>116
マウントとって差別!差別!声高に叫び回るのって気持ちいい?
気持ち悪いんだけどw
盛り付けのせいか韓国料理は家畜の残飯のように感じる
味はうまいとは思うが
日本語で言うところの「ヤバい」だな
B級グルメ的な?
>>96
おぉ~
懐かしいアメリカのジャンクフード。
栄養なんだソレ?なカロリーのみの料理っつーか加工食品?
チーズゾンビはまた食べたいなぁ。
糞マズいし材料すら不明なランチャブルも追加で。
クソまず料理国家が言ったら説得力無い
衛生管理酷いとこバッカなのは確か
イギリスの料理人に洗練の概念が有ったことが驚きだ
この場合アジア人としては、「アジア料理は、あなたのダーティな舌には合いません」といいかえそう。
相手が怒ったら「不衛生という意味ではない。上等すぎる舌という意味で言った。」といいかえそう。
まあ、日本で言う「やばい」的なニュアンスがある言葉なのだろうとは思うが、ただ、今回で言うなら、ただの侮辱なんだろう。
「アジアのみっともない料理を私が素晴らしくしてあげるわ!」って言ったんだろうが、批判されて「悪い意味じゃない!」って焦って弁解してるだけだろ、これ。
日本で言う悪魔の〇〇みたいな表現でしょ
また日本と特亜が一括りにされてんのかと思ったら・・・
はい、解散
欧米人から見ると
日本人の食べ方はマジ汚いらしーな
外人は謝らんなぁ
日本も外国に対してはもっと強気でいかんとね
料理のクソまずさぶっちぎりNo1のイギリスのシェフがなんだって?
悪意がないならいいじゃん
中国は自業自得だが
どっちの意味でも問題ないだろ。
何怒ってんだ。
イギリスかぁ‥‥‥
何でだろう、あまりショックを受けない
>>133
論点ずれまくり。そして一生伝わらないんだろうな。生きて行くの大変そうだな。
えげつないとか、ヤバイとかの意味は元々あるよね
ブリカス「ウリのヘイトは良いヘイト! ナムは何もしてないけどヘイタ―ニ.ダ!」
心底は解らねぇが、「あの」英国料理にアジア料理をダーティなんて言われる筋合いは皆無だね(笑)
>>34
長い年月をかけて最も 英国的 に 洗練 された料理がフィッシュ&チップスやぞ
「dirtyな料理でも更に洗練させないとお好みに合いませんか? さすが英国人は舌の数が多いだけあって味に敏感ですね」
とか返してあげると喜ぶんでない?
日本語だと、「うわ、この料理ヤバい」が相当するかな
ひどいとも取れるし最高とも取れる
>>28
そう言えば鬼は中国では罵倒の意味で日本鬼子って言われたが、日本人が「鬼ヤバい中国料理をさらに激ヤバに進化させたるわ~!」って言ったら怒られるのかちょっと中国人に聞いてみたくなったわ。
アングロ国家と特亜が対立するのは日本にメリット。相打ちしてくれ。
最近の日本語で言うと「ヤベェ」って感じなんだろうね
イギリス英語圏でだけ使われているって事か・・・またつまらぬ物を知ってしまった
トンスルとか中国のションベン卵のことを言ってるのかと思ったわ
これならダーティでもあってると思うから
お互い好きに言ったら良いやろ
ブリカス料理なんか散々な言われようなんだし
黙らせるより言葉に対する免疫をつけろよ
>>26
つか、料理不毛の地のイギリス人が料理について何言っても説得力にかけるわけでwww
お前らの料理の味をまず洗練しろと!
まあ、アジアの料理って
日本も含めて安いところは見栄えを考えない盛り付けするからな
そういう意味で洗練されてないと感じるのはあるかもしれない
でも、チョコチョコ見栄え良くしただけで5倍の値段になるならごめんだね
イギリス英語とアメリカ英語で表現が大きく違ってたり
仲間内でだけ使ってる他の人には伝わらない表現とかあるんだから
馬鹿な言葉の使い方はよろしくないよねって幼稚園児でも分別つく話だわね
おまえらもリアルでネットスラングを使ったりしてないよな?
>>6
韓国料理=ダーティー
合ってるな!!
>>7
糞ウマイ的な
>>85
とはいえプロフィールにダーティなアジア料理を洗練させるって物言いに反感を覚えるのもわかる、元のニュアンスはどうか知らんが日本語でこの字面だと見下した言い方に見える、言葉って難しいね。
アジア料理ってなんだよ
ヨーロッパ料理とか言われたらフランスやイタリアがイギリスと一緒にすんなって怒るだろ
まあ韓国料理=汚物ってのはあってる
>>10
料理人コメント「アジア料理は韓国料理しか知らなかったもので…勉強不足でした」
韓国以外のアジア「そう言う事ならそう思ってもしょうが無いな」
韓国「海外シェフの間でも話題のK-料理!和食を知らないシェフでも韓国料理は知っている!誇らしいニタ”」
>>163
まさにこれw
フランスあたりに言われるならまだしもイギリスに言われたくないわwww
>>1
そんなカッカすんなって。スターゲイジーパイでも食って落ち着けよ。
「クソうまい」みたいなニュアンスかな?
B級グルメみたいなニュアンスのつもりか?
アジアとひとくくりにしてる時点で完全なレイシズムじゃねぇか!
何でもマジェマジェして食べるどっかの国の料理と一緒にしないでくれ
dirty = primitive なんじゃね? 洗練されていないという意味での。
>>1
日本語にしたら「ヤバい」みたいな感じなんじゃないか?
アジアをどうこう言う前に自分の国のまずい飯を何とかしてから言えよ・・・
>>178
primitiveは原始的って意味だから、豚の丸焼きとかそっち方面じゃないの?
昔「ダーティー・ダンシング」って映画あったが、あれも「汚い」という意味じゃなくて「セクシー」みたいなニュアンスだった気がする。
あれか。めったに口にしないケンタとか、カップラーメンとかを時折無性に喰いたくなって、喰ってから後悔するみたいな。
糞中国くたばれ!
スラングは世界中で通用するわけじゃないからな。
英語のshitも、すげえ!の意味を持つ場合もある。
いやダーティ普通に使ってるやん
夜中のカップラーメンもダーティーだわ
そうですか、私の言葉で不快な思いをしたんですか。
ではこれからは不快な思いをしないように努力してください。
ってことか
ジャンクフードって意味か
にしてもアカンやろ
>>151
そーゆー逃げ方するなら、絡んで来なきゃイイのにwww
ブザマだねぇ〜ww
辞は達するのみ。←調べてみてね。
上から目線で絡んできて、バカには伝わらない!とか逃げるのはバカに伝えられない君のアタマの悪さが原因。
>>56
刺し身や寿司を「生の魚切っただけ!野蛮!あんなの料理じゃない!気持ち悪い!」とか散々ヌカしといてwwww
今じゃ「アイラブスーシー」じゃん。
バカじゃね?
ダーティには「卑猥」って意味もあるんやで、
その手の映像のことをダーティムーヴィーって言ったりな。
自分も見出しでは不快だったけど
よく読めばイギリスの言語にはそういう表現があるってだけの話でしょ?
なんでもかんでも噛みついてると血圧上がるよ。
「洗練させる」とか言ってる時点で上から目線で失礼だろボケ。
そもそもメシマズのイギリス人に言われたくないわw
>>188
横だけど最初に
>フォーレタードワードを「いい意味」で使うってwww
あぁ、育ちがアレな人達の事ね。
っつって上から目線で絡んでるのあなたじゃん
>>1
韓国料理は確かに汚い
イギリスの料理人がなんだって?
この話のポイントは「ダーティー」って単語の使い方の問題じゃなくて
イギリス人シェフが他国の料理を「洗練させる」っていうジョークの部分だろ?
ちゃんと笑ってあげないから困ってごにょごにょになってんじゃんw
ダーティな料理をさらにダーティにするとか言ってるなら褒めてると認めるけどダーティな料理を洗練するは普通にダメだろ
B級フード的な感じ?
中華料理は、基本的に腐ったものでもおいしく安全に食べれるように
油で完全に火を通して味付けを濃くして元の味を分からなくするものでしょ
私は麻婆豆腐や青椒肉絲くらいしか食欲がわかない
>おいしく安全×
麻痺して耐性ができるように〇
直しといた。
いわゆるB級グルメの事だろ
まーた分断工作の五毛が暴れてるのか
チョングッチャン!
韓国料理の弊害だな、これは。
ザ・屋台の料理を高級レストランで出せる料理に仕上げたってことなんでないの?
別に悪い表現じゃないよな?
たこ焼きをアレンジして赤坂のレストランのディナーで出せる料理にしたって言ったら
たこ焼きを悪く言ったことになるか?
単純にそういう言い回しが誤解されただけだとは思うが
英国人に他国の料理の事をどうこう云われたくないなぁ
後ろに洗練させる。て付けてるからその前のダーティはネガティブな意味なんでしょ?
>>127
Kwan…アレじゃん(笑)
要するにまた馬鹿女ねw
キンペーウィルスでは、中国が情報を隠蔽してる分
欧米の未開、未熟、不潔さばかりが日本人には知られてしまったんだがな
連中の客観性の無さは異常
>>163
イギリス料理のように洗練されたマズさにするとか?
洗練された方々は使わない言葉
料理よりもまず自分の言葉を洗練すべきだったね
食べ物の事でイギリス人に言われた事が我慢ならなかったとか?
イギリスではDirtyがおいしそうを意味する
つまり、イギリス料理こそ汚いってことでは?
西洋の綺麗な料理:新鮮な食材で清潔な厨房で作られる料理
中国の綺麗な料理:腐った野菜や虫やゴミも入ってるけど火を通してるから清潔や!
>>7
日本語の表現多彩すぎる
”ダーティーな”料理を洗練させると言ったわけで、そのダーティーの意味が”美味しすぎる”食べ物のことを意味すると
じゃあ、美味しすぎる料理を洗練させるという意味で書いたんだね
ふむ、何を洗練させるの?もう美味しいなら見た目を綺麗にしようという意図があったのかな
だとしたらやっぱりダーティーは汚いという意味にならないか?
実際にそういう意味があるのだとしても、ごめんなさい私の育ちの悪さが出てしまったよ、クソ美味いみたいな表現を普段は使っちゃうのってな感じの方が良かったんじゃ
イギリスは貴族と庶民と区別するには話をしたら分かるという。このシェフは庶民英語を使ったのだろう。しかしこれがオンエアされると誤解を招く。言葉の使い方がよくなかったのだろうね。
イギリス女シェフのごまかしきれないレイシズム
イギリスに言われたくない
ヤバい だろ。
日本人の言う「クッソ美味い」みたいなものか。
食べ物で、しかも美味いのに糞はないわな。
>>9
日本だとB級だろうな、自国の料理や映画をB級グルメ、B級映画と評された外国人がイチャモン付けてくる構造、日本のものにも付けられてると言い訳が通用しない、このダーティーも英国料理に使われてる訳だし、って感じだろうね
>>17
B級グルメだろうな
イギリス人に洗練云々言われるとは……
庭と建物以外で洗練されてるものイギリスにあったかな…
あースーツと馬?
まあ韓国の食品は確かに不衛生で”汚い”ものではあるが…
>Clarence Kwan氏
発展途上国の人って沸点低いんだな
クリスチャンネーム使っても土人は土人・・・・と
夜中のラーメンみたいに“体に悪いけどやめられない美味しいもの”って意味?
どちらにしてもそれを洗練ってどういうこと?ってなる
世界一メシがマズい国の莫迦は屑肉と炭酸で腹太らしとけ
>>169
洋食「」
>>176
日本も洋食で一括りにしてるしなぁ…
>>109
日本も洋食とか中華とかエスニックで雑に一括りにしてるけどな。
記事全文読んでないようなコメントがちらほらあるけど、単純に英国での”dirty”の表現は日本語で言う「”クソ”美味い」や「”ヤバい”美味い」と同じだったというオチだぞ。まあ、記事斜め読みしてコメ書き込む奴はコメントなんて読まないだろうけど
最近日本でも料理に使われる罪悪感的な奴か
アジアはトルコから日本までだから範囲広すぎ。
欧米人の考え方を理解したいなら、個々の国の歴史じゃなく、ローマ史を勉強すると良い。
基本的にどの国も長いローマ時代のどこかの思想を引き継いでるから。
アメリカは共和制ローマ時代の思想を継いでるって感じらしいけど、最近の様子を見てるとゲルマン民族大移動とか軍人皇帝時代に入った様に見える。
>>194
ウ○コと深い関係がある国らしいね
外人という言葉を勝手に間違った意味に捉えて差別用語として破壊しようと必死な奴らが
言葉を学べなんてふざけた事いってんじゃねーよ
下らん言いがかりをすぐ止めるか自国の言語を徹底的に破壊するか選べよ
おっさんだけどダーティーペアってアニメあったなぁ
白人の犬が必死でダーティーはB級グルメやクソ上手いの意味!って火消してんなw
「洗練させる」はどこに行った?
「肌色」って表現に差別意識なんて微塵もないのに日本人を叩いていただろ?
「外人」って表現に差別意識なんて微塵もないのに日本人を叩いていただろ?
ざまあみろwwwwwwwwwww
病みつきチキンと書いたらウ.リの民族料理は病気じゃないニ.ダと絡まれるようなもんか
病みつきはネガティブワードじゃないし唐揚げはあいつらの民族料理でもないのに!みたいな
“下世話な”って感じか
そういうのが欲しくなる事ってあるよな
まあ要するに二郎みたいな食べ物のことだよな。もしくはB級グルメ的な。
>>179
私もそう思った。
安くて美味しいけど食べ過ぎて太る=ヤバい料理。
こんな感じ。
でも料理をスラングで表現する料理人もかなりヤバい。
本音で言っちゃったことが炎上して、シェフ生命ヤバイって訂正したんだなw アジア圏の秘境の青空キッチンとか見てると美しいと言うには厳しい料理出てくる。
アジアじゃなく半島だろ 犬喰いだし
イギリスのDirty foodが日本で言う所の悪魔的な食べ物って意味なのは何となく分かった。言葉尻だけを見て差別だと騒いでるのはどうせアメリカ人でしょ?
>>10
韓国のは料理ですらないし。キムチは加工食品で、チゲ鍋は残飯でしょ?あと起源を主張してる焼肉は肉を焼くだけww
>>39
黒人「黒い紅茶をDirtyと言った!日本人は差別だ!」
>>85
Instagram見てきたけど、中華料理には見えない中華料理の改造とタイ料理、それとラーメンがあった。中国人はdirtyと表現された事より中華料理の原型すら留めていない料理を作られた事を怒るべき。
韓国人は年二回虫下し飲むんだよ。
しかも根拠なしに下に見てるアジアの国の人が虫下しを飲んでないと知っても、自国の食べ物に問題があるとは理解できない。
大腸菌塗れの朝鮮フードがアジア料理全体の格を下げまくってるのは確かだよ
悪い意味もあるけど『ジャンクフード』と同じだろう
「体に悪い」「でも、食べたくなる」「やめられない」「やっぱり美味しい」みたいな。
「人種差別だ」と言ってるやつが、言葉狩りして差別と分断を拡大してるのが現実
当人の主張通りの「ダーティ」の意味でも、結局、「手の止まらないジャンクフードなアジア料理をイギリス人の私が文明的に“洗練”する」ということになるから、やっぱり差別的表現なんだけどね。
「飯テロなアジア料理を高級ぽくしてみます」
「意識低い系のアジア料理を意識高い系にしてみます」
みたいな感じが、意図した文意なんだろうな。
半分その通りだが、アジアって、ちっぽけな国の英国人には理解出来ないだろ。
お前の拙い知識で、44億人のアジアを一括りにするな。
汚いから、必ず火を通して食す国も多くある事は事実だが、食事に関して英国人が言うか、笑い者だぞ。
アジアと言っても、最貧国からグチャ飯犬食いのミンジョクや、世界に誇る中華料理や日本食が有る、
毎朝トリのエサを食う英国人には言われたくない。
「洗練させる」と言ってる時点で、「ダーティ」を「洗練されていない」とみなしていることは論理的に明らかなんだよ。
イギリスらしい言い回しだと思うわ
あの人たち口を開けば皮肉しか言わない
だったら、
アメリカ映画『ダーティー・ハリー』
日本アニメ『ダーティー・ペアー』
どうなるの?
某国の料理だったら納得いくわ、全てまじぇまじぇ、弁当箱フリフリでぐちゃぐちゃ
ギルティみたいなもんか?
いち部分の発言だけ取り出して非難してちゃダメですよ
全体の発言をみて判断しないと
ホンマ白人様は無敵やな
英国人女性シェフの発言に
ドッっと笑いが。