ある一本の動画が海外で話題を呼んでいます。
なんと同じ音なのに、見ている映像によってその音が違って聞こえるとのこと!その不思議な現象をぜひ皆さんも体験してみてください。
今からご覧頂く映像では、左右に男性の口元が映し出されています。
男性は「バー(BAR)」と言っているのでしょうか、それとも「ファー(FAR)」?まずは左の映像を見て判断し、次に右の映像を見ながら聞き分けてみてください。
Bar or Far? Depending on which mouth you look at, you'll hear something different!For an explanation, check out our video on audio illusions: https://youtu.be/kzo45hWXRWU
Posted by AsapSCIENCE on Wednesday, 1 April 2015
<海外の反応>
「白と金のドレス」の再来!
おぉ!左を見ながら聞くと「バー」、右を見ながら聞くと「ファー」だわ!すげぇwwww
うっそ!耳には自信あったのに。確かに左は「バー」右は「ファー」って言ってるようにしか聞こえない!自分の耳が信用できなくなったわ!!
ナニコレ、どうなってんだ・・。
右は下唇を最初噛むとことか、Fの音を出すことが明白だからね。それをみて「ファー」に聞こえてるんだろうね。てか、これ同じ音なの?俺が左を見た隙に「バー」に変えてるだろ?www
私は何度見ても「バー」にしか聞こえなかったw
映像によって音の違いが聞き取れたでしょうか?
流れているのは全く同じ音なのですが、左の男性を見ながら耳を傾けると「バー」に、右の男性だと「ファー」に聞こえたはずです。
これは「マガーク効果」と呼ばれる”耳の錯覚”によって引き起こされる現象。信じられないかもしれませんが、目に入ってくるもの(視覚情報)は耳で聞く内容(聴覚情報)を変えてしまう力があるのです。
<海外の反応>
こんなのがあるんだ!面白いな。
耳の錯覚とか新しいわwwww
目を閉じたら「バー」になったり「ファー」になったりするぞ!意味わからんすぎて頭が破裂しそうw
今の俺の気持ち。
どうでもいいが、誰か早くこいつに酒をやってくれ。「バーがファー(遠い)」!「バーファー」言い過ぎだろ!
目ではなく耳の錯覚というのも面白いですね。
コメント
コメント一覧 (28件)
ぱーぇ!ぱーぇ!ぱーぇ!
先入観を考えてあえて観ないで音だけ聴いてた。ずっとバーラバーラバーラって聴こえた。
ブァ~エブァ~エ
母国語じゃないと良く分からん…
どっちも同じに聞こえる
英語出来る人ならきっと違うんだろうなぁ
これは凄い
ブァ~ブァ~パァ~パァ~
耳の錯覚じゃないよ。
聴覚と視覚の情報から言語変換すると結果が変わる現象。
母国語でない場合は視覚の影響小さいから同じ音に聞こえる。
はぁ?そんなことあるわけな…マジで!?
両方とも ぱぁ~ぇ にしか聞こえん
ぱぁ~(ぁの後に小さいラ?)にしか聞こえないんだけど・・・日本語版がほしいな。
左みても右みても目を閉じても BARにしか聞えない。
これ、音源はBARでしょ?
ぶぁーかファッカー
これも同じに聴こえるよ
どっちもバーにしか聞こえなかったんだが・・・
バーにしか聞こえない
英語耳じゃないと意味ないな
唇噛む=Fの発音っていう英語圏の先入観がないからどっちもバーにしか聞こえない日本人の自分
Fの発音は学習して知っていてもまったく身についてないんだなあと反省
英語なんて全く出来ないのに
バーとファーに聞こえたわ
実は俺、英語できるのか?
英語出来ないせいなのかまったく分からなかった
さんまの笑い声しか聞こえない
『撮ったのかよ』と『エーアイアイ』
パ〜ェだな、つまり英語が全然ダメってことだ
その通り!
バーェァって聞こえる
rの舌の巻き込みでこんな音になるんだ・・・
空耳アワーをみれば分かるとおり
聴覚言語の解釈、つまり音を聴いて頭の中で意味のある言葉に変換するときは
音以外の視覚情報も使う
上の実験なら唇の形だし、空耳アワーなら画面上のテロップだ
ttps://youtu.be/hHncIPOEcZM
これの日本語版。
実際は「バババーバ」って言ってるんだけど、画面を見ながら聞くと…?
バァールとしか聞こえないんだが・・・
結局発音がどうとか言ってる人も
唇読んでるだけって事なんでしょ
ばーえばーえ
動画が見つからん
アドブロックとかのせいかと思ってIEで見てみてもどこにもないし…
※23
なるほどそういうことか
目を瞑るとバババーバだわ