『大乱闘スマッシュブラザーズSPECIAL』に先日、ついにジョーカーが参戦。
しかしBGMとして配信された『ペルソナ5』のある楽曲に「障害者を中傷する歌詞がある」として、海外サイトKotakuの記者が問題視しています。
Laura Kate Dale記者によると
・スマブラSPで配信された楽曲『Wake Up, Get Up, Get Out There』に障害者を中傷する歌詞があった
・問題の歌詞は1分57秒あたり。はっきりと「retarded(知恵遅れ)」と聞こえる。この言葉は心の病におかされた人に対する軽蔑的な表現であり、英語圏の国々では使ってはいけない差別用語とみなされている
・任天堂の企業イメージに合わない言葉であるのはもちろん、ゲームにこのような言葉を入れること自体ふさわしくない。問題の歌詞は公式に公開されておらず、任天堂および販売元にコメントを求めている
<海外の反応>
>任天堂および販売元にコメントを求めている
削除を求めてるんだろ?うんー「retarded」なんて言ってないと思う。歌詞の文脈にも合わないし。日本人の英語なまりがあって聞きづらいのは確かだけど
「retort it」言ってね?
↑本当だw
自分は「retarget」だと思ったが
歌詞が非公開じゃ正解分かんねーなここの記者はあることないこと書き立てて炎上させようとしてるっぽいな。最低の行為だわ
嘘乙
しかしまぁスマブラには「Mr.ゲーム&ウォッチ』の例もあったし
この記事が投稿されてからというもの、外国人からは聞き間違えではないかとの指摘が殺到。
検証もせずにこのような記事を書くこと自体「印象操作ではないか」「集客のために煽りたいだけ」「英語に慣れていない日本人への差別にあたる」と訴える人も相次いでいます。
本稿は現在2300件以上のコメントを集め、Dale記者を批判する声はやみません。
Super Smash Bros. Ultimate's Persona 5 DLC includes a disability slur https://t.co/lEDSmQ8neB pic.twitter.com/vSZUI5uDvm
— Kotaku UK (@Kotaku_UK) 2019年4月18日
<海外の反応>
偏向報道あうとー!!!
何かの単語の発音を間違ったんだろ
完全に「retort it」やん。日本人の発音をバカにするとか差別以外の何者でもないよ
こういう記事書くことこそ
人種差別ですよね英語の発音が得意でない日本人を笑って何が楽しいんだ?この記者はすぐに謝罪しろ!ふざけんな!!
Kotakuも地に落ちたな
まぁ最初からだがwこの記者の方がretardedなんじゃねーのか
日本人歌手のキャリアをこんな形で潰そうとするとかヒデェ話だ
裏も取らずよく記事にするわ(お前が言うな
【Switch用追加コンテンツ】大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL ファイターパス|オンラインコード版
発売日:2018-12-06 |
大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL – Switch
発売日:2018-12-07 |
コメント
コメント一覧 (71件)
海外めんどくさ
まさかのブーメラン
歌手が韓国人でワロタ
一方日本では、
「日本語お上手ですね!(下手くそな発音だな…)」
「日本語、上手いね〜!(外国人の割にね)」
本当に上手なら
「君、日本生まれ?or日本に住んでたの?or日本に住んで長いの?」
もしくは、初めから”こちら側の人”認定で突っ込みませんわ。
EUのビチグソ事UKの韓国系ライターはとりあえずウンコでも食っとけよ
いいかげんにしろよ馬鹿害人
害人から外人になれるよう努力しろ
かっこつけて英語なんか入れるから
まあ不用意にダッサい英語混じりの歌詞なんか書くもんじゃないよね…
>>8
全部英語だよ
>>3
普通に日本人だよ
不用意とか馬鹿そうww どれだけ人気な曲かわかってないのね。知恵遅れww
自分が聞きたいと思ったモノが聞こえ始めたら、手遅れだと思うけど病院行った方がいい
空耳で差別だって騒いでるようなもんか
ほんとめんどくせぇ
お前が言うな(真顔)
日本語歌詞が空耳で英語での差別語に聞こえたら、
それも削除しろというのだろうか?
Kotakuがそれやっちゃうか
>裏も取らずよく記事にするわ(お前が言うな
自分で言っちゃうんだ、寒くて笑えない
いつか日本語のニガイって言葉も差別用語使ってる!と聞き間違えられて勝手に問題視されそう
というか喋れもしないのになんで無理して歌詞に英語使うんやと思うw
そもそも、そんなもんを歌にすると思うか???
助けてクロリナ
そうきこえる!ってだけで殺していったら世の中誰もいなくなる
悦子の母乳だぁ!!
HUA!!
そう聞こえたから何だというのかって話
インカ帝国皇帝とかスイスの有名な湖とか日本語だとすげえ卑猥なんですけど、それを鬼の首取ったように指摘したり、放送時にピー音でふせたりはしないでごわすよ
結局そういうことする奴ってのは、普段からそういう下劣なことばかり考えてるってことなんですわ
>>海外サイトKotaku
ポリコレ工作サイトだっけ?
Kotakuって、もしかしてKorean-otakuなんじゃない?w
英語下手ですまん・・・
発音が下手くそなことにも問題がある。
韓国人にもLynって歌手いるらしいけど
ペルソナで歌ってるLynとは別人らしい
>>3
同じ芸名の韓国人歌手がいるだけで、この人は日本人だと思うよ
>>28
俺も人生のいろんな場面でジャパニーズイングリッシュな話し方してけどなんか申し訳ない。どういう風に思われてたんだろ?
名前は稲泉りん で日本語ぺらぺら
https://www.youtube.com/watch?v=nEruxEBsB0c
せめて歌詞ぐらい任天堂なりに確認してから記事にすりゃ良いのに、自分にはこう聞こえたから差別って、そりゃ記者は批判されるわ。てか、もうコイツは記者ですらねぇな。
英語できないなら英語詞歌うな雑魚
まともな人多くて安心
障害者はバカだ~♪
なんて歌を作ると思うのか
なんで
この記者が日本人に対して偏見をもってるからそう聞こえるんじゃね?
オマーン国際空港
↑
日本人「卑猥だ」
この記者にCR7の爪の垢煎じて飲ませてやりたいわ
オーストラリアでの本田のふぁっくみたいに笑いにしなよ
>>33
ペラペラなのは日本語かよ!
空耳アワーで批判しちゃったの?
普通は歌詞調べるよね?
ほんと外人って鬱陶しいな
お前の糞耳にそう聞こえたとしてもそう言ってないんだから難癖にしかならんわ
洋画で使われてる日本語で同じような批判されたらどう思うか考えてみろよアホども
こんなん笑うに決まってるじゃん
世界は暇な人間で溢れてるな
農耕と人殺しだけしてた昔の人の方が豊かだよ
ここの※で下手な英語って言ってる奴らは、ネイティブと発音の違いわかってるの?w
『此れも差別語です、其れは差別表現です、アレは該当する人達の気持ちを傷つける表現です
更には、今は許されているこういった表現も将来的には差別的表現と糾弾される日がくるでしょう』
毎日毎週毎月毎年、何十という新しい《使ってはいけない言葉》を考え出しては言葉狩りの獲物とし、
ネタにしているんだろうさ、自分の稼ぎ確保の為に。
見ろよ今の欧米のザマを…何から何まで《レイシスト》と言われるのを恐れ、皆が怯え畏縮する事
ナチス政権か共産主義国、或いは中世カトリック絶対主義時代にも匹敵する文化統制だよ
次は異端審問官と、火刑台でも用意するかい?人権擁護重鉄槍黒色騎士団でも立ち上げます?
>>6
日本人だって8.6秒バズーカーは原爆のことだと言っていないのに原爆だとレッテルを貼って叩き続けただろ
たいして変わらないんだよネット世代のバカは
>>49
あいつらはそれ以前にTwitterでもめちゃくちゃやらかしてたから叩かれるのは当然
普段の行いや言動ってって大事ね
元記事を機械翻訳して読んだけどすげー決め付けてんな
「そしてどんな反応でもこの記事を更新するつもりです」
とあるからできれば続報も翻訳してもらいたい
日本最低だな
大体ネイティブ以外の発音なんてみんな正しい発音なんてしてないから。発音ガーとかこういう記者みたいのは多分外国に行ってコミュニケーションとったことがない人なんじゃない?
ケチの為のケチ、偽善者のクレームなど徹底的に叩き潰せ!
Kotaku って典型的な日本に来て日本が嫌いになった外国人って感じだよ。
じゃあ海外だけ削除な
>>49
>日本人だって8.6秒バズーカーは原爆のことだと言っていないのに原爆だとレッテルを貼って叩き続けただろ
>>50の言う通りで普段のツイッターの発言からして完全にアウト。
レッテル貼りで叩いただ?この芸人の日頃の行いで裏付けられたものだよ。コンビ名やネタも引っかけてるんだろうと言われて当然だった。
おまえは何でその芸人の事をよく知りもしないでそこまで必死に擁護してるんだ
海外だとマジで記者がころされる可能性あるからやめろ
曲はカッコいいなぁ、カーティスメイフィールドを思わせる
>>57
それ後付だろうがw
問題はラッスンゴレライが漢字にするとなんだっけか?になって、しかも何故かそれがアメリカの暗号とかいう釣りに全力でおめーらが釣られたことだろwwww
日本人の英語がーとか言ってる奴は無知。
よく洋楽の歌詞検索するけど、どう考えても間違ってる歌詞を載せてるサイトや動画が沢山ある。
嘘だと思うなら調べてみればいい。
英語圏の奴らもいい加減だし、英語自体が聴き取り難度の高い欠陥言語なんだよ。
何でも日本が悪いとする固定認識行動から脱脚で来ない現代人
>>61
あれはたとえば日本語で「んなぁ〜!ぃンやつらンがぁ〜」って歌ってても
歌詞表記は「そんなやつらが」になるのといっしょw
日本人の英語が〜とかそういう話ですらなくて
テキトーなラップパートに入ってた言葉を
「いま知恵遅れって言った!?」って勝手に聞き間違えてるだけなんで
こんなもん「日本」要素なんにもねぇわな。
>英語圏の国々では使ってはいけない
解散
https://youtu.be/4JL6vKB5qMU
We Screwed Up With That Persona Lyric
という記事でもう別の記者が謝罪してるな。機械翻訳だけど要点↓
「出版の前に、AtlusとNintendoにコメントを求めました。 しかし、回答が得られる前に記事を公開しました。」
「私たちは、その曲の実際の歌詞に “retarded”という単語が含まれていないことを確認したAtlusに確認しました。」
「しかし、この記事は誤りであると私たちは認めます。 彼らが言うように、急いで公開し、そして余暇に悔い改める。 この記事に怒っていたAtlus、Nintendo、そして多くのPersonaファンにお詫び申し上げます。 間違っているようです。 申し訳ありませんでした。」
日本人が日本語で歌っていても何と言ってるか分からない場合もあるしw
まあ、何事も確認は大事だよねーという話
>>1
アニメアイコンの気持ち悪いヒキオタはマジでめんどくさい
とりあえず難癖つけたいだけやな
普通の日本人、というか英語圏以外の外人はそんな用語の存在自体知らねえよ
ポリコレがますます見境なく凶悪になってるな
松崎しげるもそろそろ本気でやべえぞ
ポリコレマンに黒塗りナントカショーがどうこうって絡まれるぞ
>>3
俺も韓国人だと思ってたけどググったらどうも日本の人のようだな