ウェブサイトをリニューアルしました。RSSのURLが変わっていますのでご注意ください

京都が全世界の敵に! 京都高島屋の広告「Save the world from Kyoto」に世界が震撼wwwww

京都 広告 英文に関連した画像-01

京都高島屋が出した広告の英語が「京都は世界の敵」とも取れる意味合いになっているとして、SNS上で話題になった。

記事によると

・京都高島屋が出した広告にはマスクを着用した女性と天へ向かって泳ぐ鯉が描かれており、英語で「Rising Again. Save The World from Kyoto JAPAN.」と記されていた

訳すと「京都から世界を救おう」。これでは京都が世界の敵だと言う意味になってしまう

・この事は瞬く間にSNSで拡散され、「京都は世界の敵だったのか!?」「京都が世界に一体何をしたっていうんだ」というツッコミともとれる反応が集まった。「京都で立ち上がって世界を救おう」という意味の英語にするには「Rising again from Kyoto. Save the world」などが適当だろう

ツイッターより


京都 高島屋 誤訳 広告

<みんなの反応>

京都は世界を敵にまわしたwwww

急がないと!俺たちの国があの豪華絢爛な世界遺産や、驚くほどのインフラ、美味しい料理にねじ伏せられてしまう!!

京都、世界征服編はじまるぞおおおお

京都からみんな逃げて((((;゚Д゚))))

京都から始めようって意味なら「let’s start it from Kyoto」にすべきだよね

コンマ1つ置くだけで印象は違った

「Save the world, from Kyoto」なら問題ないな

<みんなの反応>

京都め!地球がより豊かになってしまうではないか!

世界を守らないとですね(笑)

京都は鯉を送りつけて窒息させることで世界を攻撃しているのだろうか

これはこれで面白いからそのままでもいい気がするwwww

Save the World from Kyoto!
京都 高島屋 誤訳 広告

↑All your baseネタ最高だ

そして伝説へ

京都なら世界征服できそう
& Premium特別編集 暮らすように街を歩く、京都ガイド。

発売日:2019-06-07
メーカー:
価格:1100
カテゴリ:Digital Ebook Purchas
セールスランク:813
Amazon.co.jp で詳細を見る

Nintendo Switch 本体 (ニンテンドースイッチ) Joy-Con(L) ネオンブルー/(R) ネオンレッド

発売日:2019-08-30
メーカー:任天堂
価格:33600
カテゴリ:Video Games
セールスランク:3
Amazon.co.jp で詳細を見る


よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメント一覧 (69件)

  • 「京都から世界を救おう」
    日本語だとこれでも意味通じちゃうから困るよね。
    京都から始めようってことでしょ

  • >「Save the world, from Kyoto」なら問題ないな
    なるほど
    勉強になった

  • All your bases belong to usの人気は根強いよね。MADのおかげかしら。

  • >>3
    旭日帝国のゲームで知ったわ、かなり昔からあるネタだよね

  • 屋根のリフォーム会社のラジオCMに
    「屋根からあなたの財産を守ります」ってのがあった
    こういう間違いってあんがいあるもんだ

  • 「京都から世界を守ろう」または「世界を守ろう、京都から」
    になるからなw
    Save the world は決まり文句だから、レスにあるように「Save the world, from Kyoto」がいいかな
    スローガン的には。
    でも、「Rising again.」で区切ってるから3句に分かれちゃうからいまいちでもある
    だから「Save the world.Rising again from Kyoto. 」でもいいような

  • NO WAR NO ABE
    NO HATE NO LIFE
    I’M NOT ABE
    のパ.ヨ.ク英語を思い出すわw

  • Sora News は在日外国人やハーフの記者が日本をバカにした記事を書いてるネットメディアですよ

  • All your base ~
    はあくまで変な英語であって誤訳と言うわけではない
    言ってる意味はわかるが何言ってんだお前って感じ

  • まぁ京都っていうか都人は古来から日本人の天敵だったし(でも困惑)

  • そして征服されたあかつきには、みんなで遠まわしな京都風の会話が行われるのですね

  • あら嫌やわぁ世界征服なんて…みんな仲良ぅしましょ。
    (そんなんせんでも世の中うちらの天下どすえw)

  • >>33訂正
    Tシャツの呪い✕
    Tシャツの変な英語でも平気で歩き回ってる。

  • いつも思うんだが、誰かに「添削」をしてもらってから、
    こういうのは出せよ、思う。
    大阪メトロの、天下茶屋(World Teahouse)とか、堺筋線(Sakai muscle line)とかもあったけれど

  •  間違っちゃいない。
     京都人は怖いぞwww  大坂より

  • 意味が通じた上です、みんなで遊んでるんだから良いじゃん
    逆に、この日本語から直訳した英語表現で、ちゃんとジャパニーズダブリミーニング的表現として市民権を得ちゃおうかって程度の鷹揚さを持てよ

  • コロナ:みんな、コロナのこと悪い病気っていうの…
    男:コロナたんは悪くないよ
    うの:そう言ってくれるのkyotoちゃんだけ
    男:オレはコロナたんの味方だよ
      たとえ世界を敵にまわしたってね…
    女性レポーター:kyotoちゃんの発言は
      世界に波紋を呼んでいます
    中国:発言を撤回せよ、kyotoちゃん
    ロシア:kyotoちゃんは危険人物だ
    中東:オレと勝負しろ、kyotoちゃん
    コロナ:マジ…?
    米国:kyotoちゃんは世界の敵だ!
    日本:せっかくいい感じだったのに…
    まずいよ、kyotoちゃん…
    群集:kyotoちゃんでてこーい!
    パイロット:kyotoちゃんを発見しました
    ナレーション:ぜひ使ってね西陣の鯉マスク
    パイロット:コロナたんはどうしますか?
    そんなもんほっとけ

  • 中学校の英語からやり直せ。くそ恥ずかしいな。Tシャツのヘンテコ英語レベルだ。

  • >>44
    そんな開き直れん…
    逆の立場で考えて、superdry(極度乾燥しなさい)みたいな一ブランドのネタくらいならクスっと楽しめるけど、割と真面目なメッセージの発信でそれやられたらこっちが恥ずかしくなる

  • 無名の地方都市なら分からんでもないけど、
    京都は日本が誇る有名な都市。
    そこでなんでちゃんとした翻訳家を雇わないのか不思議。
    お金ケチってるの?

  • >>49
    こんな中学校レベルの英語で翻訳家が必要なんて誰も思わないよ。
    高島屋の関係者は誰もおかしいと思わなかったのかと。

  • 京都ってね地元愛が強いように見えて、賢い人や向上心が強い人、美人さんはみんな大阪や東京に出て行っちゃう。だから、京都に残ってるひとや帰ってくる人はどこかパッとしない。
    そういう人でもプライドはあって、自分のプライドがいつの間にか『京都』という町へのプライドにきちゃう。ま、人間的だと許してあげてほしい。
    これも京都愛が強すぎる、頭がパッとしない人物たちが作ったんだろう。
    許してあげてほしい。実は世の中の人が思うほど人の悪い街じゃない、いい町なんだよ。

  • 日本人に向けてならわざわざ英語にする必要ないし、英語にするならちゃんと添削してもらえば良いのにこんな短いフレーズで間違うのもアレだし、そもそも「京都が(から)世界を救う」っていうフレーズも意味分からん。しかも高島屋が。誰に向けて何を発信したいのか…。だって、対コロナだったら言うたら百貨店なんか行かずに家に籠ってるのが一番やん?コロナでも感染対策して気を付けて買い物に来てってメッセージなら「京都から世界を救う」なんてフレーズにならんやろし。担当者は何を言いたいんコレ。最近迷走してる広告多いけど、一周回ってもうシンプルに分かりやすいんでエエやん、小難しいのとかいらんねんってなるわ。

  • やっぱそうよな, 一つあるだけで全然違うよな
    英語もやっぱり日本語とそんなに違いないわ

  • ある意味間違いではない。外人には京都人の高度過ぎる皮肉は理解できない。

  • というかいろんなチェックをくぐり抜けてポスター化まで至った事に驚くわ
    1人くらい英語に堪能なやつはいなかったのか?

  • >>32
    はっwまるでお前さんは、日本人じゃないような言い方だな

  • >>45
    武漢ウィルス発生源の中共がいの一番にコメントしててワロタw

  • >>49
    パ.ヨ.ク英語なんだろ
    高島屋の京都支店の広報担当が依頼したデザイン事務所がパ.ヨ.ク系なんじゃない

  • >>53
    高島屋が依頼したデザイン事務所がパ.ヨ.ク系という説も

  • >>54
    高島屋からパ.ヨ.ク系デザイン事務所への仕事の斡旋事業の結果じゃないかなぁ

  • >>54
    高島屋からパ.ヨ.ク系デザイン事務所への仕事の斡旋事業の結果じゃないかなぁ
    パ.ヨ.クの活動って誰に向けてのものなのか意味不明なのが多いだろ

  • >>57
    パ.ヨ.ク系列デザイン事務所の出してきたデザインに文句をつける事ができる立場の人間が居なかったんじゃない
    現場も、どーせ恥かくのは幹部連中だし〜くらいの感覚で

  • >>60
    日本、特に京都周辺には朝鮮学校という義務教育を否定するような私塾があって日本の義務教育を受ける事ができるのに受けない人達が日本にはいるんだ

コメントする

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)