米アニメ配給会社Crunchyrollが新作アニメ『黒ギャルになったから親友としてみた。』に関するツイートを投稿したところ、思いも寄らぬ理由で物議を醸しているようだ。
問題のツイートは新作『黒ギャルになったから親友としてみた』の宣伝記事だ。
Crunchyrollは「黒ギャル」の部分を「浅黒い肌のギャル(dark-skinned gal)」と英訳して本作を紹介。するとネット民からは「黒人への侮辱ではないのか」「ショックを受けた」とする抗議が殺到した。
そもそも「浅黒い肌のギャルになった」という言い方は、キャラの人種が黒人へと変わったかのような印象を与えるようだ。該当ツイートは即削除されたものの影響は大きく、ツイッターでは「Crunchyroll Removed(クランチロール 削除)」がトレンド化した。
<海外の反応>
どんなアニメやwwww
「浅黒い肌のギャルになったから親友としてみた」ってどういう意味なの!?
黒人ギャルになったんだよバカヤロー
なんてタイトルだ!有色人種だと性的って考え方は人種差別だろ!
この時代になぜこんな名前のアニメが許されるんだ...
こういうのがアニメ化されるようになったのは『異種族レビュアーズ』のおかげかな!神として崇めねば!
えっと、本当のアニメだよな?
幻覚でも見てんのかワシ?
Crunchyrollはその後「無神経な翻訳により否定的な含みを持たせてしまったことを謝罪したい」と声明を発表し、肝心のタイトルを「kuro-gyaru」に変更した。
「dark-tanned gal(日焼けで黒くなったギャル)」ならば混乱は起きなかったのかもしれない。
<海外の反応>
黒人歴史月間にこのツイートはないわー
誤訳ぐらい許してやれよw
なぜアニメのタイトルをそのままツイートしたら謝罪に追い込まれるんだ
文句言ってる奴アホか?黒ギャルは「black gal」にしか訳しようがないだろ。日本人が日焼けして黒くなったら人種差別になるのか?
ブチ切れてるやつらが滑稽で仕方ないwwww
何も問題のないとこに火を起こそうとする奴らがいるな・・
黒がつくものに過敏になってるからね
壮大に誤解されとる
劇場版「Fate/stay night [Heaven's Feel]」III.spring song(完全生産限定版) [Blu-ray] 発売日:2021-03-31 メーカー: 価格:8046 カテゴリ:DVD セールスランク:8 Amazon.co.jp で詳細を見る |
ぐらぶるっ! [Blu-ray] 発売日:2021-03-26 メーカー: 価格:6777 カテゴリ:DVD セールスランク:10 Amazon.co.jp で詳細を見る |